سحر جب بھی آئی سجا دی بہاریں |
فلک کو سنوارا، زمیں کو نکھارا |
یہ سب کچھ ہے اُس کا، عطا ہے وہ ساری |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
چمکتی ہیں ندیاں، درختوں میں رس ہے |
یہ گہرے سمندر، یہ سبزہ کی چادر |
خزاں ہو کہ گرمی، وہی روشنی ہے |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
وہی ہے کہ جس نے بنایا جہاں کو |
حسیں پھول، خوشبو، شجر یا پرندے |
ہے ہر چیز اُس کی ،ہے ہر اک میں معنی |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
زمیں ہو کہ ساتوں فلک اُس کی قدرت |
ہو دن ہو کہ راتیں، ہیں دونوں کی نعمت |
چھپی ہےجو ہر شے میں وحدت اُسی کی |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
وہی ہے جو دیتا ہے پانی کے قطرے |
بناتا ہے بادل، برسنے کے لمحے |
ہر اک بوند میں ہے وہی لطف اُس کا |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
جہاں بھر کی رونق، وہی روشنی ہے |
یہ پھولوں کی خوشبو، یہ باغوں کی رنگت |
ہر اک شے میں پائی ہے اس کی سخاوت |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
وہی ہے کہ جس نے دی ہے دل کو دھڑکن |
بنایا ہے انساں کو، دی ہے سمجھ بھی |
یہ عقلیں ، ہنر بھی ، سبھی اُس کی نعمت |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
جو سورج کو دیتا ہے گرمی کی طاقت |
وہی ہے کہ چاندی میں دیتا ہے نرمی |
یہ چاند اور سورج ہیں اُس کے کرشمے |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
خزانوں کا مالک وہی ربِ عالی |
زمیں سے فلک تک وہی حاکمِ کل |
ہر اک سانس میں ہے، وہی لطف اُس کا |
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان |
معلومات