حَرَم کی جَمْع پُوْنْجِی سَب کَلِیسا کی نَذْر کر دی
اَگَرچِہ اَپنی خالی ہے پَہ اُن کی جیب تو بَھر دی
نَمازوں میں فَقَط اِسلام کی نُصرَت کے چَرْچے ہیں
حَرَم پُورے کرے گا سَب کَلِیسا کے جو خَرْچے ہیں
یِہ سَب خَوف و خَطَر کے ہی یَقِیناً شاخْسانے ہیں
کِسی بھی طور اپنی جاں بچانے کے بَہانے ہیں
یِہ جُھوٹی بادشاہَت کو بچانے کے طَرِیقے ہیں
یِہ ظُلْم و جَبْر قائم رَکھے جانے کے سَلِیقے ہیں
فِلِسْطِیں کو نَہِیں فُرصَت کبھی بھی آہ و زاری سے
اِنہیں فُرصَت نَہِیں مِلتی کبھی سَرمایہ کاری سے
یِہ جو بھی مال و زَر ہَر حج و عُمرہ سے کماتے ہیں
اُسے یِہ صِرف اُن کی عَیش و عِشْرَت پَر لُٹاتے ہیں
ہے اِن کے پاس جو کُچھ بھی وہ اُن کے وَاسْطے ہے بَس
ہَمیں باتوں سے بَہلائیں ہَمیں دیں گُفْتگُو سے چَس
ہَمارے وَاسْطے جَنَّت کے وَعدے اور کَھجُوریں ہیں
ہمارے وَاسْطے غِلْمان ہیں اور صِرف حُوریں ہیں
(مرزا رضی اُلرّحمان)

0
2